Aunque el turco es un idioma que se escribe como se lee y se lee como se escribe, a veces cometemos algunos errores de forma persistente. Los sonidos de las palabras en nuestra mente y su forma escrita no coinciden, se convierten en víctimas del lenguaje hablado.
De los errores que cometimos, aprendimos a leerlos correctamente en comidas que antes no se leían como estaban escritas. Ahora es el momento de escribir "Me pregunto si estoy escribiendo bien". Aprender la ortografía correcta de los alimentos que nos sentimos obligados a controlar y que escribimos insistentemente mal.
Salvémoslo de este lío porque un día lo necesitará y su carisma se dibujará.
Santísima Trinidad: Espresso, espreso, expresso
Cada vez que escribes un expreso para espresso , que sale del corazón de Italia, eres como ginebra cuando te tomas un trago por la mañana , un italiano corre el riesgo de sufrir un infarto. Qué situación tan espantosa. También están los que escriben "espresso" y "espreso", que es simplemente ah-u salvaje.
Dinosaurio, como dinosaurio: perejil
Perejil es una palabra que se puede entender independientemente de cómo se diga, pero es una parálisis menor al escribir . La palabra que se deletreó como perejil debido a quienes escucharon "Parsley FM" durante un tiempo es en realidad perejil.
No debería ser tan difícil: aguacate en aguacate
Todavía no estamos acostumbrados a las frutas tropicales, pero ¿cuál es la culpa de esta fruta? Vimos al que decía aguacate y al que decía aguacate. Lo peor de todo es que vimos al que escribió así. Sin embargo, esta fruta que nos llena la mente con la lengua es en realidad un aguacate .
El ajo es cierto, pero ¿qué pasa con estos: ajo, ajo
A pesar de los cambios locales, lamentamos decir que la ortografía de la palabra no es ajo y ajo. No importa lo fragante que huela, la ortografía de este alimento es ajo .
Los franceses están llorando: Krosan, croissant, croissant
Jön recién llegado de Francia a Turquía no está muy contento con el trato que ha recibido desde que llegó para desayunar croissants. ¿Usted pregunta por qué? No lo llamamos "Kuruhasan". Escribimos croissants, croissants y croissants. No lo hagamos, no alteremos el croissant .
No mezclar con zumaque: Soan, suvan, cebolla
Es famoso por estar en todas las comidas, pero su nombre no se menciona bien en los mercados. Solo nosotros sabemos lo que tira la cebolla. Dijeron soan, dijeron cebolla, dijeron suvan, no dijeron cebolla .
Una epopeya legendaria: Tasevi, tasevit, tasut, biscuit
Es el peor enemigo de estos hermosos cuadernos de recetas de comida, que toman el papel protagonista en la elaboración de pasteles de mosaico y la preparación de pasteles de pudín. No dejaron lo que no escribieron debido a la diferencia de pronunciación. Tenemos la galleta , pero ¿por qué es borla? Su nombre es galleta .
Ezine deja condenadas a comer: Permesan, parmesen
Este queso es indispensable para los macarrones, esposa de un buen vino. Ha mirado las listas de precios, los menús de los restaurantes, el parmesano o el parmesano convertido en parmesano .
¿Sucedió esto también? Anoson
Lo escuchas bien, eso también sucedió. El anís de un millón de años , en el que se escribieron las canciones , se convirtió en un anís para ti. Incluso recomendamos a quienes dicen que este error no se puede cometer, que busquen la palabra "anoson" en Google.
Si tan solo aprendiéramos de los comerciales: Eucalyptus, Eucalyptus, Eucalyptus
Anuncios de champú, humectantes, etc. Lamentamos que nuestra planta, que se encuentra en abundancia en materiales de belleza y nos deja cada dos grados como el ylang ylang, se deletrea tristemente eucalipto .
Más inocentes que otros: Pattes, pattiz, patthesis
Al igual que todo el mundo se escribe como todo el mundo , a menos que se escriba como "todo el mundo", lamentablemente la patata no se escribe como patata . Pattes nunca se escriben, pattes está fuera de discusión.
Además: Babaganuş, paternal
Otro sabor local que cambia según el rumor. Hay quienes escriben esta deliciosa comida conocida como Babagannuş o Abugannuş como babayanuş o Babahaganuş. No escribas, por favor.
¿No escuchamos a Mirkelem: Kokareç
Ko-ko-jam, ko-ko, ko-kooo .. Kok-kooo-rek, ko ko ko ko ... Cantando la canción, aprendemos a escribir la palabra. Es exactamente kokoreç . Sin embargo, quién pensó en escribir esqueleto, cómo sucedió, no sabíamos por qué viniste aquí ahora.
Siempre obra de conspiradores extranjeros: Akai, açayi
Si tenemos en cuenta que las súper frutas acaban de extenderse en nuestro país, significa que el acai tiene un largo camino por recorrer. Las uvas cuya ortografía correcta es acai pero que están escritas como açayi, akai e incluso se leen así son muy víctimas.
Lo llamas el mejor caldo de pollo / carne / pescado: Bulyon, buvyon
Lo escuchamos en comerciales, no fue suficiente. Lo compramos en el mercado, no fue suficiente. Llamamos caldo, llamamos caldo. Rompimos tu corazón. Por eso queríamos hacer caldo de pollo en casa. ¿Dijimos bien? Por supuesto, la ortografía correcta: caldo .
Sonido de cosquillas en los oídos: Böğrek
Escribir es un problema separado, un problema separado de escuchar. Incluso si quieres dar una mirada de "Por favor no ..." a la persona que dice "Böğğğrek", no puedes. Lamentamos decir que no existe la palabra "Böğrek". Es exactamente un pastel .
Mejor decir pan: sándwich, sándwich, sandalias
El conde Sandwich ahora está de vuelta en su tumba. Es cierto que no es turco, pero la persecución de la palabra se procesa en Naciones Unidas. Ni sándwich, ni sándwich, ni sándwich. El sándwich halis mulis es esta hermosa comida.
Bono del siglo: escape, escape, escape, escape, escape, escape
Sinceramente, el escape. Gracias, respeto, amor.